Nước mắt cá sấu

Direct English translation

Crocodile tears.

Equivalent English version

Crocodile tears

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thương xót, đau buồn giả tạo, nhất là của chính kẻ gây ra hoặc góp phần gây ra tai họa cho người khác. Thường dùng để phê phán thái độ đạo đức giả, giả vờ cảm thông nhằm che đậy bản chất xấu.
English explanation
Refers to insincere sorrow or sympathy, especially shown by the very person who caused or helped cause another’s suffering. It is used to criticize hypocritical displays of compassion meant to hide bad intentions or guilt.